Opinión

Falten güevos

Escasien los güevos y va haber que comelos "d’a medies"

Güei lleí nel periódicu una noticia chocante: "Falten güevos n’Europa y tamién n’España".  Alcordéme entós d’una comida que compartí con un amigu  nun restaurante , inda nun hai munchos díes, na que  repartimos un güevu estrelláu (fritu).  Como si nos adelantáremos a la escasez de güevos, como si fuéremos visionarios.

Inda nun sé por qué razón, quiciabes nun nos entendió bien la camarera y sirviónos  un platu combináu pa los dos. Yo pensé: esta  ye adivina ¡too d’a medies! Pero un platu combináu ye abondo difícil de repartir. Y  entamamos a rinos de la situación.

Cuando – y pregunté si namás nos traía  un  platu, ella un poco  engafada espetóme.

-Señora, eso foi lo que me pidieron: un platu combináu.

–Non, non, retrucó el mio collaciu, dos platos combinaos, non dos güevos por platu, o lo que ye lo mesmo, un platu pa caún y con un güevu.

Mirónos de revés, hasta nos punxo mal fustaxe y marchó remungando. Tardó en volver pola mesa.

Nosotros, mirábemonos pensando qu’amás díbemos tener que comer del mesmu platu –yera lo de menos–, porque nun nos punxo namás qu’un. A mí viénoseme a la cabeza una escena amorosa:  hai  munchos años,  nuna comida festiva  na que un rapaz que tenía  sentáu enfrente quería noviar conmigo, tou zalameru entamó a dicime tochaes.

"Tu ya you dalgún día comeremos d’un platu".

Qué dirá esti tolu -pensaba yo- demientres me xubíen los colores. Agora, pasábame que nesti restaurante diba tener que comer del mesmu platu  col mio amigu y  repartir les viandes: ensalada rusa, filete, pataques frites,  croquetes, y ¡el güevu! ¡El difícilindivisible güevu!

Nosotros, de bona conformidá  punxímonos a repartir aquello sin parar de rinos. Al partir el güevu, la yema entamó a esparcese  y derramóse  tamién la clara,  que  taba poco frita… en fin, por más que’l mio compañeru de mesa s’esforzaba en que too quedara curioso  y bien repartío, aquello  paecía un cuadru surrealista que toi segura qu’a él lu inspiraba pa pintar un bodegón.

–Hai qu’inmortalizar esti momentu "d’a medies". Tu pintas un cuadru y facemos  unos versinos- díxi-y.

Él garró una serviyeta y darréu  púnxose a garabatiar. Nun sé si  pa que yo comiere lo mío y lo d’él. Nestes volvió la camarera un poco más atenta:

–Vustedes nun se queden con fame, ¿eh? Tenemos de too-. y  de repente, encomenzó a rellatanos la carta.

–Non, non, somos de bon conformar ¿Nun ve que yá repartimos?

Ella, abondo mal encarada,  remungaba pente dientes:

"Estos dos lo que nun quieren ye  pagar. Enxamás me paso tal, que vengan a comer y repartan hasta un güevu fritu.  Too  ehí revuelto.  Nin plizca de prestía”

Y al final llevantó la voz:

–¡Vustedes tienen unes ocurrencies! Y pa más pónense a pintar, a escribir,.. Van  acabame  toles serviyetes. Y arrampuñónos el serviyeteru.

Mirámonos aguantando la risa y  determinamos marchar.

–¡Camarera!  Nada, nun nos traiga más nada.- dixi -y -. Solo la cuenta. Esa nun ye  a medies, güei  Invito yo, va salime  baratu.

Sicasí nosotros nesi momentu alimentámonos de les rises y de da-y vueltes a la cabeza p’ aprovechar  la escena “d’a medies” pa  esbozar  un cuadru y pa  escribir unos versos. Ello tamién   ye un bon platu combináu.  Alimentu pal alma,  y más, cuando ye en bona compañía.

Xuramos y perxuramos  que  más veces comeríemos un güevu  a medies. O que quiciabes nun vendría mal un negociu que funcionara día y nueche -pónenseme los pelos de gallina de pensalo- nel que, compartir los güevos (ún ye muncho más difícil) aclara munchos egoísmos, galla la realidá d’otra manera. Muéyase na yema con otru encantu. Gállense les influencies d’otra forma, faise la tortiya muncho más fácil: piques d’equí, picoties d’ellí, llambes un poco d’esti y otro poco del otru, báteslo y salte la to composición a la francesa, o a la asturiana, depende del orixe de los güevos…

Pa repartir un güevu, hai qu’echái güevos y saber partilu y disfrutar del semigüevu. Lo mesmo que pa faer un "zumu de sonrises", sobre otru "zumu de sonrises", hai que disponer de sonrises nueves, fruta de llabios caseros, únicos y orixinales.

Dende güevu, lo qu’hai que ver y lleer y oyer. Hasta güevu. Hasta la próxima.

P.D.: Conste que somos los primeros compartidores d’un güevu nel reinu astur (pero nun queremos diplomes nin reconocimientos). A mediu güevu nun nos gana naide.

Y güevos pa too, nun falten.

Suscríbete para seguir leyendo